Menue
X



Shooresh Fezoni
Garten der
Gleich­zeitigkeit

Was wird in einem Garten gestaltet,und was wird der Natur überlassen?Ich hinterfrage unsere Vo­rstellung von Natur, in dem ich die Sonnenheide im DFG mit Klängen beschalle, die sich mal dem sichtbaren Raum zuordnen lassen,mal als Fremdkörper erscheinen.Alles wächst, alles verändert sich – und vielleicht werden die Fremdkörper baldein wahrhaftiger Teil des Gartens sein?

A quel point un jardin est-il aménagé, à quel point y laisse-t-on agir la nature ?Je questionne notre conception de la natureen faisant entendre des sons dans la lande ensoleillée. Ceux-ci proviennent d’une partde l’espace visible, d’autre part ils y sont étrangers. Tout pousse et se transforme, et peut-être ces éléments étrangers feront-ils,un jour, partie du jardin ?

Ghazal Al Dakr
Inside Out

Der Weg zum Inneren istmanchmal draußen.

Le chemin qui mène au dedans setrouve parfois au dehors.

Amir Firouzi Rad
Drehstein

Der Versuch, eine Antwort zu finden,den nächsten Schritt. Oder einfach neutral zu bleiben. Das Stück ist still, offen.Es kann beachtet werden oder nicht.

La tentative de trouver une réponse, ou lepas suivant. Ou simplement de rester neutre. La pièce est tranquille, ouverte. On peut la remarquer ou l’ignorer.

Nazanin Khalighi
Prozess

Prozess heißt Wandel. Leiden und Sterben sind dem Leben immanente Prozesse. Prozess heißt aber auch (Gerichts-)Prozess. Der Schauprozess als Abart davon beinhaltet ebenfalls Leiden und Sterben.

Un processus est une transformation. Souffrir et mourir sont des processus immanents à la vie. Un procès, tenu devant un tribunal, surtout s’il est mis en scène, entraîne également lasouffrance et la mort.

Razan Al Sabbagh
The illusion of truth

Breathe?
How can I take a deep breath,when the air is toxic?
When it’s poisoned by lies, manipulation, injustice, violence.
How can I breathe when I'm under the water?
There is no air.
I drowned, it’s over!

Atmen?
Wie kann ich einen tiefen Atemzug nehmen, wenn die Luft toxisch ist?
Wenn sie von Lügen, Manipulation, Ungerechtigkeit und Gewalt vergiftet ist.
Wie kann ich atmen, wenn ich unterWasser bin?
Es gibt keine Luft.
Ich bin ertrunken, es ist vorbei!

Respirer?
Comment puis-je respirer si l’air est toxique?
S’il est empoisonné par le mensonge,la manipulation, l’injustice, la violence.
Comment puis-je respirer si je suis sous l’eau?
Il n’y a pas d’air.
Je suis noyée, c’est fin!

Janik Schmitz
Frei-Bad

Künstliche Natürlichkeit in der Öffentlichkeit. Scheinbare Freiheit in der Privatheit. Ein Bad im Freien.

Nature artificielle en public. Liberté privée, apparemment. Un bain à l’air libre.

Donya Fard
Gracilipes,der Nebeltrinker

Erntelos rutscht das Wasser von meinen Händen. Erst mit meinem Mund kann iches greifen…

L’eau glisse de mes mains, sans faire moisson.Ma bouche seule sait la saisir.

Paolo Cuffaro
Fallen Arabesque

Frei sein, in einer in sich verschlossenen Hülle.

Être libre, dans une enveloppe refermée sur elle-même.

Tamara Pick
Im Schattenhain

Eine Hörerfahrung.

Une expérience acoustique.

Heidrun Stern
Landschaft,die sich erinnert

Raum der sich verbindet, Versöhnung,die sich Orte sucht. Territorium und Gebiet, Schichten der Zeit. Die Antwort auf die Schlachtfelder kommt aus der Natur. Durch die Pflanzenmedizin unddas überlieferte jahrhundertealte Wissen findet ein unsichtbarer Prozess der Versöhnung statt. Die Grenzenlosigkeit des Terrains wird weiter gedacht.

Un espace qui relie, une réconciliation qui cherche sa place. La réponse donnée aux champs de bataille vient de la nature: un processus invisible, porté par la médecine végétale et sa tradition centenaire. L’absence de frontière pensée plus avant.

Roman Conrad
Parleur

Der Parleur ist eine visuelle, akustische und körperliche Raumerfahrung.

Le parleur est une expérience visuelle, acoustique et physique.

Inyoung Jang
Schutzbezirk

Auf dem Rasenfeld liegen Steine in kreis-förmiger Form. Ungesehen wurden sie dort hingebracht. Jetzt werden sie vor aller Augen aufgegriffen und geworfen:Vorsicht ist geboten!

Des cailloux forment un cercle sur le gazon.On les a apportés sans être vu. Maintenant,ils sont ramassés et jetés sous les yeux de tous. Soyez prudents!

Mirco Kanthak
Menschenwerk

Wir sind so schön kultiviert.

Nous sommes tellement cultivés.

Kyung Jae Kim
Der Knoten

»Komm und geh fort, ich tu dasselbe.«

« Viens et va-t’en, j’en fais autant. »